Academic Publications

 

1973a. The English perfective and ‘still’/’anymore.’ Journal of Linguistics 9.65-69.
1973b. The past, the polite, and the unreal. Vox Romanica 32.281-290.
1973c. Dubitative and deferential tense usage in Romance. University Microfilms International, Ann Arbor and London. Republished here .
l979a. A typology of errors in non-finite verb complementation. Linguistische Berichte 60.91-101.
1979b. A rule-based description of noun-phrase errors (1). Moderne Sprachen 3/4.7-28.
1980. A rule-based description of noun-phrase errors (2). Moderne Sprachen 2/2.1-16.
1981a. Errors in non-complement uses of the infinitive. Linguistische Berichte 76.25-33.
1981b. Learners’ errors and linguistic description. Lingua 54.277-294.
1981c. Error grammar. Die Neueren Sprachen 3.173-194.
1981d. A case for ‘friends.’ International Review of Applied Linguistics 29/1.65-68.
1982a. Polysemy and cognosemy. Cahiers de Lexicologie 41/2.47-71.
1982b. A grammar of errors. Linguistic Agency University of Trier. Series B, Paper 84
1983a. Toward a grammar of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics 21/3.193-207.
1983b. Conditional chess. Zielsprache Englisch 4.18-20.
1983c. Genetic semantics. Acta Linguistica Hafniensia 18/1.65-94.
1986a. The impact of technology on foreign language education. Englisch 4.143-145.
l986b. English etymological index–work in progress. Linguistic Agency University of Trier. Series A, Paper 161.
1986c. Review of Ute Rampillon, Lerntechniken im Fremdsprachenunterricht, Mnchen, l986. Englisch 4.154-156.
1987a. Review of Mary Ashworth, Beyond methodology, Cambridge, 1985. Englisch 1.29-30.
1987b. ESP: myth or reality In Addison and Vogel, Lehren und Lernen von Fremdsprachen im Studium, 171-173, Bochum.
1988. Some remarks on ESP and content-orientation. Paper presented to the Konferenz zur Situation der Fachsprachen an sterreichs Universitten, 26-28 Feb., Graz.
1989a. TSE/SPEAK: Analyse einer Durchfhrung. In Addison and Vogel, Gesprochene Fremdsprache, 223-234, Bochum. [English version.]
1989b. String handling with Turbo Basic. Computer Corpora des Englischen 3.1, 31-33.
1992. Diachrony within synchrony: language history and cognition, ed., with Gnther Kellermann. Frankfurt a/M.
2004 Sprachpraxis Across the Curriculum
2004. Fliessend, klar, korrekt – in welcher Reihenfolge Von whole language bis English Across the Curriculum Frankfurt a/M.
2005a. EFLAC: A Model for Language Courses at German Universities. HEIS News, 24.1.
2005b. Modularization of Language Courses at German Universities. Paper presented at the Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics conference on “Educating for Advanced Foreign LanguageCapacities: Constructs, , Curriculum, Instruction,” March 10-13, 2005.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: